興味を惹かれ、辿り著いたのどかな公園をもう少し散策しようと思っていた。很感興趣,我想我會在我到達的寧靜公園多走一會兒。でも無理そうだ。但這似乎是不可能的。,"Etera Kaneruka-nee-samaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaooner #ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss,
我很好奇其他公會的每個人都在做什么,因為他們已經走了不同的路線。,僕がシェヘレラフォードの部屋を出ていくと外にはシレネへリンがいた。當我離開舍赫拉福德的房間時,外面有斯人赫凜。しかし様子が何処かおかしいようである。但有些事情似乎很奇怪。
なんで今頃、気が付くんだ?為什么現在在乎?あの追われている感じ、あれは――那種被追趕的感覺,那——,萊加臉朝下趴在桌子上,終于開口了。
雷雅の質問は答えを求めるものではなかった。雷亞的問題沒有要求回答。文面に答えは出ている。答案在文中。,之后,當我嘗試了尚未提供給所有人的水果牛奶時,它得到了很高的評價。
“這就是為什么蝦的翹曲不是向前彎曲,而是向后彎曲,對吧?,“我忘了說,我是第三分部的主宰,你對我說什么,就會立即受到懲罰?!?/p>